Le pays de feux et de glace vous fait de l’œil, et vous prévoyez de partir à sa découverte ? Il est donc important de vous familiariser avec la langue nationale : l’islandais !
Il faut savoir que l’islandais est une langue qui a peu évolué depuis le Moyen-Âge, du fait de la position de l’Islande qui a longtemps été isolée. L’autre spécificité est l’alphabet qui comprend deux lettres supplémentaires par rapport à notre alphabet français : ð qui se prononce comme le “th” de “the” en anglais et Þ à prononcer comme le “th” de “with”.
La bonne nouvelle est que si vous avez déjà un niveau correct en anglais vous réussirez sûrement à vous faire comprendre car la majorité des islandais parle et comprend très bien l’anglais. Le petit lexique des mots et expressions utiles que nous vous avons préparé ne sera donc qu’un plus lors de votre voyage en Islande !
En français | En islandais | Prononciation |
Bonjour | góðan dag | goutan dag |
Bonsoir | gott kvöld | got kvutlt |
Salut (informel) | halló | halou |
Au revoir (informel) | bless | bless |
S’il vous plaît | vinsamlegast | vinsamlegast |
De rien | það var ekkert | thath var ekert |
Merci | takk fyrir | tak firir |
Oui | já | Ya |
Non | nei | Nay |
Excusez-moi | afsakið | asakit |
Comment allez-vous ? | hvernig hefur þú það? | kvernig heturs thu tha |
Très bien, merci et vous ? | mjög gott en þú ? | myot got en thu |
Je comprends / Je ne comprends pas | ég skil / ég skil ekki | yeg skil / yeg skil ekki |
Je m’appelle… | ég heiti | yeg heyti |
Je suis français / française | ég er franskur / frönsk | yeg èr franskur / frohnsk |
Parlez-vous français / anglais ? | talar þú frönsku / ensku | talar thu frohnskou / enskou |
En français | En islandais | Prononciation |
J’ai mal | Ég er með sársauka | Yeg èr meth saursowka |
Je ne me sens pas très bien | Mér líður ekkert sérstaklega vel | Mer lithur ekkert sairstaklega vel |
Médecin | Læknir | Lèknir |
Aide | Hjálp | Hyaup |
Danger | hætta | Hetta |
Urgence | Neyðartilvik | Neythartilvik |
Attention ! | athugið | athuyith |
Médicaments | lyf | lif |
Pharmacie | lyfjaverslun / apotek | lifyaversloun / apotek |
Découvrez nos exemples d’itinéraires qui vous permettront d’explorer l’Islande au cours d’un voyage unique…
En français | En islandais | Prononciation |
Où sont les toilettes ? | hvar er snyrtingin / klósettið | kvar er snirting in / klousetthith |
Les toilettes | snyrting / klósett | nirting / klousetthith |
Le passeport | vegabréf | vegabrèf |
Je suis perdu(e) | ég er týndur / týnd | yeg èr tinthur / tinth |
C’est combien ? | hvað er það mikið / hvað kostar það ? | kvath èr thah mikit / kvath kostar ath mehta ? |
J’adore | mér finnst það mjög fínt | mer finst thah myot fint |
Je n’aime pas | mér líkar ekki / ég kann ekki að meta | mèr likar ekki / yèg kan ekki ath mehta |
Où est le distributeur le plus proche ? | hvar er næsti hraðbanki | kvar er najsti kraudbanki |
Je voudrais aller … | ég vil fara …. | yeg vil fare |
Banque | banki | banki |
Hôtel | hótel | hotel |
Centre-ville | miðbær | mithbair |
Gare | lestarstöð | lestarstuth |
Hôpital | sjúkrahús / spítali | syookrahoos / spitali |
Supermarché | stórvörumarkaður | stourvoroumarkathur |
En français | En islandais | Prononciation |
Bon appétit | verði þér að góðu | verthi ther ath gothu |
Santé ! | Skál ! | skawl |
L’addition s’il vous plaît | get ég fengið reikninginn | get yeg fèngith raykningin |
J’ai faim | ég er svangur / svöng | yeg èr svangur / svung |
J’ai soif | ég er þyrstur / þyrst | yeg èr thuhurstur / thuhurst |
Le dîner | kvöldmatur / kvöldverður | kvuhld matour / kvuldverthur |
Le déjeuner | hádegismatur | howdeyismatour |
Le petit-déjeuner | morgunmatur / morgunverður | morgunmatour / morgunvèrthur |
Eau | vatn | vatn |
Sans épice | ókryddað | ohkhridthath |
Je suis allergique | ég hef ofnæmi fyrir… | yeg hef ofnyemifirir… |
En français | En islandais | Prononciation |
Quelle heure est-il ? | hvað er klukkan | khvath èr klu-khahn |
Quand ? | hvenær | khvaynair |
Aujourd’hui | í dag | i dag |
Demain | á morgun | ow morgun |
Hier | í gær | i gaihr |
Lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi | mánudagur/þriðjudagur/miðvikudagur/ fimmtudagur/föstudagur | maunuthatgur / thrithudagur / mithvikudagur / fimthudagur / fostudagur |
Samedi/Dimanche | laugardagur/sunnudagur | loigardagur / sunnudagur |
Le week-end | um helgina | un helginah |
Bon voyage en Islande !
Apprenez en davantage sur l’Islande grâce à notre guide de voyage.